Ладиес нигхт фор Аглая Тарасова

Толико је каријес полуписмености и англополтронства отишао дубоко у усне дупље и прсте на тастатури нашег јавног дискурса, да чак и руски и српски глумци морају бити писани енглеским. У руском филму.


Ускоро нећемо преводити ни наслове филмова

На репертоару Паласа има и један руски филм, али имена његових глумаца су такође преписана како се пишу на енглеском. Два филма Мон Цхери, ја сам ти и Цоцо и велика тајна, не могу бити Мон Шери и Коко…