Ето како се може: Министарство просвјете пише српским језиком и у случају француског

Министар просвјете и културе Републике Српске др Дане Малешевић и амбасадор Француске у БиХ Гијом Русон потписали су данас Споразум о полагању ДЕЛФ испита у основним и средњим школама Републике Српске.

уторак, фебруар 13, 2018 / 20:44

Ово, само по себи, није нека бомбастична вијест, али је за оне који прате неписменост у нашим институцијама и Фронтал.СРБ који на то стање непрестано једини указује, велико охрабрење да министарство у Влади Српске које је за исправљање таквог стања задужено, коначно прво престаје са латиничењем.

Док би неки раније сматрали да се ДЕЛФ дипломе морају писати латиницом, сада ево то није случај и радујемо се новим саопштењима из ресорног министарства.

ДEЛФ диплoмe o пoзнaвaњу фрaнцускoг jeзикa ученицима из Републике Српске издaje Mинистaрствo oбрaзoвaњa Фрaнцускe.

Министар Малешевић објаснио је да је полагање ДЕЛФ испита омогућено у школама у Републици Српској већ двије године, али да је то сада и озваничено споразумом.

На састанку је констатовано да је повећан број ученика који се опредјељују да изучавају француски језик у основним и средњим школама у Републици Српској. Разговарано је о могућности веће подршке приликом размјене гимназијалаца, а исказана је и захвалност Амбасади Француске на подршци такмичењу ученика из француског језика.

На састанку је истакнут велики допринос директора Народне и универзитетске библиотеке Републике Српске Љиље Петровић Зечић и директора Републичког педагошког завода Предрага Дамјановића на успостављању сарадње и јачању веза двију земаља.



Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *