"Dodik Guardian" и наши књижевници на сајму у Солуну

Аутори из Републике Српске, у организацији Министарства просјете и културе и Народне и универзитетске библиотеке, представиће се на овогодишњем 9. Међународном сајму књига у Солуну, који ће бити одржан од 24. до 27. маја. Програм на штанду РС почеће представљањем енглеског превода књиге "Додик чувар Српске", те настављен презентацијом Избора из савремене књижевности Републике Српске, […]

уторак, мај 22, 2012 / 12:24

Аутори из Републике Српске, у организацији Министарства просјете и културе и Народне и универзитетске библиотеке, представиће се на овогодишњем 9. Међународном сајму књига у Солуну, који ће бити одржан од 24. до 27. маја.

Програм на штанду РС почеће представљањем енглеског превода књиге "Додик чувар Српске", те настављен презентацијом Избора из савремене књижевности Републике Српске, презентацијом Андрићграда и шест институција културе РС.

Прилику да лично учествују на сајму, на основу освојених књижевних награда, добили су Татјана Бијелић, Тања Ступар-Трифуновић и Предраг Бјелошевић.

"Веома нам је важно да градимо партенство са издавачима и ауторима из иностранства да бисмо дошли до преводилаштва, како би наши аутори и дјела била превођена на стране језике. Ову ћемо прилику искористити за успостављање тих контаката", рекла је на конференцији за новинаре помоћник министра просвјете и културе Ирена Солдат-Вујановић.

Директор Народне и универзитетске библиотеке Српске Љиљана Петровић-Зечић рекла је да ће током сајма бити одржано око 180 различитих манифестација, те да ће аутори из РС имати прилику да учествују на неколико округлих столова.

На овогодишњем сајму књига у Солуну представиће се око 500 издавача из 40 земаља свијета, а земља почасни гост сајма је Србија.



0 КОМЕНТАРА

  1. Čega se pametan stidi budala se s tim ponosi.
    Čovjek je totalno bolestan, ali idioti koji umjesto kada vide da je čovjek van sebe, van prostora i vremena u kojem živi, a ne može ama baš niko iole razuman da to ne vidi, dakle idioti zbog svojih prizemnih interesa i sitnodušja zloupotrebljavaju njegovu bolesnonarcisoidnu glupost i genetskoutkano pokvarenjaštvo. Zašto kažem ovakvo pokvarenjaštvo? Da je nedajbože moje dijete, moj brat ili rodjak zapao u takvo ludilo ja bih mu pomogao, vodio bih ga na liječenje, a ima i roditelje, brata…, odraslu i zrelu djecu i svako od njih se zabavio brojanjem i vaganjem prokletih para otetih od naroda.

Оставите одговор